Patrick Deville: “Soy un escritor latinoamericano de habla francesa”

Uno se puede imaginar de mil maneras diferentes a Patrick Deville pero la realidad, cómo decirlo, no responde exactamente a la imaginación. Escritor y viajero, viajero y escritor, Deville es autor de una obra que, al modo de Honoré de Balzac, pretende ser una comedia humana con historias que recorren el ecuador del planeta de izquierda a derecha y de derecha a izquierda.

El escritor cuenta así con una serie a modo de mapa a la que denomina Abracadabra y que de momento recoge una pequeña parte de un proyecto que, espera, si conserva el entusiasmo y la salud, llegar a doce novelas que él mismo califica de no ficción. Aunque la ficción, reconoció en el Festival Hispanoamericano de Escritores, se filtra a veces en sus relatos que se desarrollan en el Caribe, Asia y África, y que están poblados de personajes perfectamente reconocibles, sobre todo los grandes exploradores.

Patrick Deville expuso en este Festival su visión de latinoamérica, geografía a la que ha dedicado dos libros: Pura vida y Viva. Resulta curioso que en estos dos textos iberoamericanos escritos por un francés la palabra vida se repita. Tanto, que Patrick Deville promete perfeccionar un español en el que abunda el acento de su país.

La infancia del escritor transcurrió en un hospital psiquiátrico que dirigía su padre y allí, “entre locos”, además de conocer a quien fue su mejor amigo, alguien que no paraba de repetir tabatabataba, le ha servido de inspiración para su nuevo libro en el que evoca esta relación e infancia tan peculiar. Con esto, Deville quiso decir que lo del viaje, lo del ciclo novelístico Abracadabra vino más tarde ya que cuando comenzó su carrera como escritor apostaba por una literatura experimental que no tiene nada que ver con la que escribe ahora.

Abracadabra es un proyecto largo, explica, ya que pretende condensar un siglo y medio de grandezas y bajezas humanas en el trópico. La serie comprenderá así desde 1860, segunda revolución industrial europea hasta “nuestros días” y en ella, al modo de Plutarco en sus Vidas paralelas, relata la existencia de dos personajes reales, uno perteneciente al pasado y otro a la actualidad que en Pura vida protagonizan el filibustero norteamericano William Walker y algunos de los guerrilleros sandinistas.

El proceso se repite en Ecuatoria, solo que el continente es África. En este libro cuenta la historia de los exploradores franceses, británicos y alemanes hasta 2006. Lo mismo sucede en Campuchea, Campuchea, de momento la única “novela de no ficción” del ciclo inédita en España, y en la que narra la sangrienta historia de Camboya y Peste & cólera, centrada en el grupo de investigadores que rodearon a Louis Pasteur.

Méjico monopoliza las páginas de Viva, en la que retrata al escritor Malcom Lowry, autor de Bajo el volcán que es “una obra fundamental del siglo XX”, dijo; y León Trotski, quien huyendo de la amenaza estalinista encontró refugio en un país donde lo real se confunde con lo irreal.

“Este ciclo de novelas es un viaje de ida y vuelta en el que para preparar los libros no dejo de visitar bibliotecas y archivos, pueden ustedes verificar los datos, pero en los que también hay algo de autobiografía. Viajo a todos esos lugares para escribir sobre ellos ya que una vez en el terreno aprecio detalles como el ambiente y los colores y olores que más tarde intento reflejar en una obra que –admite– se caracteriza por la desmesura”.

Patrick Deville anunció que el próximo libro del ciclo Abracadabra se desarrolla en el Amazonas, pero también en las islas Galapagos, por lo que el escritor francés más latinoamericano regresa a Hispanomérica.

¿Fecha de publicación? Patrick Deville se encoge de hombros y se lleva otro cigarrillo a los labios. Pura vida

Saludos, salvaos, desde este lado del ordenador

Escribe una respuesta