El escritor y crítico georgiano Rostom Chkheidze, en el Festival Hispanoamericano de Escritores
Además de ser el lugar de nacimiento de dos hombres fundamentales pero también funestos en la historia de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas (1), la república de Georgia es una encrucijada de culturas de enorme interés y relevancia en la frontera con la actual Rusia de Vladimir Putin.
Desde 2008, dos de sus territorios (Abjasia y Osetia del Sur, un 20% del país) permanecen ocupados por este país vecino. En el contexto de la guerra de Ucrania, país con el que muchos georgianos se sienten especialmente identificados, el Festival Hispanoamericano de Escritores ha querido contar —como variante, dentro del programa, a su tema principal, que es la literatura centroamericana—, con el escritor y crítico georgiano Rostom Chkheidze. La traducción de sus palabras estará a cargo de Lana Kalandia, también georgiana y traductora al georgiano de autores como Mario Vargas Llosa o Javier Marías.
Nacido en 1959 en Tiflis, en 1981 Rostom Chkheidze se graduó en la Facultad de Estudios Orientales de la Universidad Estatal de esta ciudad. Doctor en Ciencias Filológicas desde 1992, escritor, crítico literario, historiador, biblista, folclorista y traductor, Rostom Chkheidze es autor de 30 novelas biográficas sobre escritores georgianos y figuras públicas y políticas de su país. En diferentes etapas, editó la revista Omega y el periódico Nueva Escritura, que luego se transformaría en revista. También ha conducido programas de televisión en diferentes canales de la televisión georgiana. Y, actualmente, es jefe de departamento del Instituto Shota Rustaveli de Literatura Georgiana y miembro del Parlamento de Georgia.
El acto versará sobre la literatura de Georgia en su contexto socio-político y tendrá lugar en Los Llanos de Aridane, sede del Festival Hispanoamericano de Escritores, que este año se celebrará entre el lunes 25 y el sábado 30 de septiembre. Y también participará en este el novelista mexicano, recientemente galardonado con el Premio Bienal Mario Vargas Llosa a la mejor novela publicada en español, David Toscana.
(1) Nos referimos a Iósif Vissariónovich Dzhugashvilia, más conocido como Iósif Stalin o José Stalin1(Gori, Georgia, 6 de diciembre de 1878-Moscú, 5 de marzo de 1953) y Lavrenti o Laurenti Paulovich Beria, Merjeuli, Georgia, 1899 – Moscú, 1953)
Saludos, calor, desde este lado del ordenador