El manuscrito secreto revelado

manuscrito.jpg

El otro día estaba hablando de ese mismo libro con un amigo. El libro, como casi todos los libros, tiene en este caso y a mi juicio una excelente adaptación cinematográfica que ya comenté en este mismo blog. Adaptación que, rayos y truenos, no le gusta a ese amigo de gustos raros. O quizá sea yo el que tenga gustos extraños. Ahora que lo pienso, la verdad es que no hay que partirse la cabeza para sacar la conclusión que más acertada les resulte. Sólo puedo decirles que gracias a la extraordinaria película llegué al libro. Bueno, llegué a la versión mutilada del libro porque en nuestro país llamado España se publicó recogiendo los relatos que se cuentan en la película, dejando de lado el resto de una obra que con el paso del tiempo se ha convertido en pieza de culto para los amantes de la literatura fantástica con todas sus gruesas palabras. El libro en cuestión es El manuscrito encontrado en Zaragoza del escritor polaco Jan Potocki, cuya edición, ediciones, es una historia que se antoja igual de fascinante que la propia novela, escrita al modo de Unas mil y una noches en una España de cuento siniestro.

En 2002, Dominique Triaire y François Rosset, dos investigadores de las Universidades de Montpellier y Lausana respectivamente, lanzados sobre la pista de Potocki y su magna obra, descubrieron seis manuscritos mal catalogados en los archivos de Poznan (Polonia). El estudio minucioso de estos documentos (fechas de fabricación del papel inscritas en las filigranas, grafías de los copistas, forma y lógica de las correcciones autógrafas) les permitió establecer un hecho: no existía una sola versión, sino dos versiones de Manuscrito encontrado en Zaragoza. Una primera, de 1804, que es la que hasta este momento se ha utilizado en todas las ediciones aparecidas, que es la que se usó para todas las traducciones en lengua española hasta el día de hoy, y otra de 1810, que es la quela editorial Acantilado presenta ahora al lector por primera vez en español y que representa la versión más terminada y completa de esta obra cumbre de la literatura fantástica europea.

Diga lo que diga mi amigo, que últimamente lee más ensayo que ficción quizá porque no se ha dado cuenta que la ficción sí es ensayo y el ensayo novela, ya me estoy apretando el cinturón (¡una vez más!) para hacerme con esta grandiosa obra donde los fantasmas se mezclan con los vivos en un relato delicadamente hilado de historias dentro de otras y otras historias que te sumergen en un universo complejo que detiene casi con un grito esa espantosa palabra que llamamos aburrimiento.

Por Jan Potocki, ¡lo que sea y como sea!

Saludos, literarios, desde este lado del ordenador.

6 Responses to “El manuscrito secreto revelado”

  1. cautivo y desarmado Says:

    “Gran hijo de la Viuda:
    Los brazos de Benahoare estan deseosos de abrazarte.
    Los grandes acontecimientos que azotan a la rosa marchita la obligan a consultar con su “helmano” yuma el destino. Ven, ven cuanto antes. Llámame, siempre después de las tres. Antes estoy reunido con Collete.”

    Manuscrito encontrado en Mazo, 1792
    En Canarias tambien sabían escribir libros raros, torcidos e inmorales como esos que cita, Dr. Rojas.

  2. cautivo y desarmado Says:

    Si quieres ver algo sublime y ridículo al mismo tiempo, pincha en Utube por Dalí entrevista Zabludovski.
    Zabludovski es un judio polaco nacido en Mexico que hoy por hoy es el Iñaki Gabilondo de México. El Larry King Latino. Esta entrevista la hizo cuando tenía 20 años. Trata a Dalí como si fuese un charlatán de feria, debido a la prejuiciosa ignorancia de su juventud. Sobrendentemente, el Maestro, lejos de irritarse y romperle el bastón en la cabeza, le concede una de las entrevistas más lúcidas de su vida, llena de momentos sublimes. En el fondo, Dalí es obvio que se siente excitado por la irrespondable torpeza (e inocencia) de Zabludovsky, y por momentos, te deja pensando si el judio con es mucho más listo de lo que parece, y está de vuelta del divino Dalí con solo 20 añós.
    Otra forma de verlo es que Z es un cretino, y Dalí, un caballero español bien educado. De verdad verlo, que no tiene desperdicio. Son tres partes.

  3. cautivo y desarmado Says:

    Dr. Rojas… ¿No estuvo usted de cuerpo presente ante el cadáver de Dalí?

  4. cautivo y desarmado Says:

    Que noche la de aquel día… El hijo de la Viuda en Montserrat.

  5. editorescobillon Says:

    Pues sí que rendí vigilia ante el cadáver de don Salvador. Una noche entera vagando por las calles de Figueras para homenajear al genio del delirio. Al final, claro está, me di cuenta que soy uno de sus tantos y putativos hijastros.

  6. David D. Says:

    El manuscrito encontrado en Zaragoza, que extraño y fascinante film. Gracias por recordarme su existencia, me he puesto las pilas y lo he rescatado de las entrañas de internet, hasta con subtítulos en español realizados por algún samaritano, venid a por mí señores del parlamento europeo, por consumir cultura por la jeta. El libro lo dejaré para más adelante Eduardo, quizás para cuando sea viejito y rumie mi pasado en un rincón de algún asilo estatal con unas gafas de montura tipo rompetechos.
    Salud

Escribe una respuesta