Cuando Juan Goytisolo recaló en Tenerife

Pocos se acordarán pero el escritor Juan Goytisolo participó en el III Salón Internacional del Libro Africano (SILA) / IX Encuentro de Editores que se celebró en septiembre de 2011 en Tenerife y concretamente en TEA Tenerife Espacio de las Artes, escenario en el que fue presentado por el poeta y también escritor Andrés Sánchez Robayna. Robayna señaló durante su introducción que el autor de Señas de identidad junto a Rafael Sánchez Ferlosio son “figuras señeras de la literatura española”, y charló con el periodista Alfonso González Jerez sobre una de sus grandes pasiones: el norte de África.

“Me han dicho que soy el primer escritor español que conoce el árabe dialectal desde el Arcipestre de Hita, así que  ¿por qué ese desinterés por África?”

Reproducimos a continuación algunas de las declraciones que realizó el autor de Makbara en este encuentro ya histórico con las letras africanas y que tras esa edición, desgraciadamente, ya no volvió a ser el mismo.

No creo en libros sagrados pero sí en Las mil y una noches porque todo en este libro resulta dudoso. Borges, que se tomó el trabajo de leer El Corán con mayor atención que yo, absorbió tanto Las mil y una noches que su obra está ahí. Decía que éste era el libro de los libros.”

Unas cuatro mil palabras del español son de origen árabe, lo que constanta que una cultura es una suma de influencias que recibe a lo largo de la historia. De momento, a mi me gustaría aprender ahora el bereber.”

En mis momentos tristes releo Bouvard y Pécuchet de Gustave Fluabert. Lo hago con la intención de recuperar la sonrisa porque se trata de una sátira magnífica sobre la estupidez humana”.

Los escritores del continente tienen un doble dilema porque escriben y leen en una lengua que no se habla en la calle, lo que dificulta armar la democracia. Más si se tiene en cuenta que la prensa se publica en una lengua que nadie habla.  Observo, de todas formas, que en los últimos años la lengua de la calle está conquistando el teatro, el cine, los folletines de televisión porque la cultura es mezcla, y como mezcla es enormemente creativa.”

El Islam es una inmensa tela con retazos diferentes.”

Para comprender el problema de las escritoras en el mundo árabe y Mediterráneo hay que referirnos a un mar cerrado que ha sido caldo de cultivo de religiones monoteístas que han impuesto esa terrible invención del dios único, que no permite posibilidad de discusión. Solo gracias a la revolución francesa la mujer en Europa comenzó a tener derechos. Y obtuvo esos derechos gracias al laicismo. En el Mediterráneo, las mujeres judías laicas son las que han estado a la vanguardia de la liberación femenina.”

Saludos, decir adiós es morir un poco, desde este lado del ordenador

Escribe una respuesta